Приветствуем, геймер! Ты можешь или
16+
Ndgames-logo

Компания NDGames 40

150

THIEF – русский голос Гаррета

Легендарный Мастер-вор возвращается, чтобы прибрать к рукам все, что скрыто! В нашей стране долгожданная игра THIEF выйдет в полной локализации, а значит, Гаррету суждено общаться с коллегами и жертвами на русском языке.

Озвучить такого героя, причем сделать это стильно – задача, достойная настоящего профессионала. Такого, как Александр Носков, голосом которого в кино уже говорили Джанго, Лютер Вест и Зеленый Фонарь! Оценить новую работу Александра вы сможете, посмотрев полностью локализованный видеоролик «THIEF. Гаррет – Мастер-вор. Трейлер c E3 2013».

Игра THIEF поступит в продажу для персональных компьютеров, а также для игровых систем Xbox 360, PlayStation 3, Xbox One и PlayStation 4. Ориентировочная дата выхода игры – 2014 год.

150
Еще в блоге
Интересное на Gamer.ru

15 комментариев к «THIEF – русский голос Гаррета»

  • Отлично!



    %d0%a1%d0%bd%d0%b8%d0%bc%d0%be%d0%ba

    Геймер RangerKnight 17


  • Как реклама автомобиля какого-нибудь. Так и вижу некоего безликого бизнесмена в пиджачке, олицетворяющего успех и уверенность.



    Arrow-up

    Геймер uptime 32


  • uptime писал:

    Как реклама автомобиля какого-нибудь. Так и вижу некоего безликого бизнесмена в пиджачке, олицетворяющего успех и уверенность.

    точно подметил



    3132

    Геймер Valendor 11


  • Поставил плюс)



    6hhnysldyoi

    Геймер 1ucky 7


  • посеребрил)

    Голос клевый, да)



    %d0%b0%d0%b2%d0%b0hdhd

    Геймер Ignorat 28


  • Valendor писал:

    uptime писал:

    Как реклама автомобиля какого-нибудь. Так и вижу некоего безликого бизнесмена в пиджачке, олицетворяющего успех и уверенность.

    точно подметил

    Ахаха, один в один =)



    Avatar

    XCommander FOSTER_ok 63


  • как-то не оч

    как будто рекламу олдспайса или типа того послушал



    290546443

    Геймер KSV 5


  • uptime писал:

    Как реклама автомобиля какого-нибудь. Так и вижу некоего безликого бизнесмена в пиджачке, олицетворяющего успех и уверенность.

    Ну с уверенностью и успехом у Гарета все в порядке, так что зачет. Да и в целом голос подходит. Не идеально, но подходит.



    Torchlight_avatar_1

    Геймер Edjik 24


  • Голосу не хватает хитрости и наглости, но и на том спасибо.



    E57205b8619ca8b207a2fe27adef4f5a90d335be_full

    Геймер GKranz 10


  • Если НовыйДиск так перевёл, то боюсь представить что было бы в озвучке 1С. Голос очень сильно не дотягивает. Когда я увидел логотип НД, то я ожидал восторга, а в итоге не получил эмоций вообще. Нет, я не говорю, что всё очень плохо, но всегда было лучше. Возможно, играя в игру, я почувствую чувство восторга, как это было всегда, когда я слышал переводы НД... но ролик очень средне озвучен. Ничего особенного, хотя и блевать не тянет, отвращения даже лёгкого нету.



    Ozgh6bogvpu

    Геймер hyispas 37


  • Ролик озвучен прекрасно. Но есть сомнения, что игру вытянут на таком же уровне.

    hyispas писал:

    я ожидал восторга, а в итоге не получил эмоций вообще. Нет, я не говорю, что всё очень плохо, но всегда было лучше. но ролик очень средне озвучен. Ничего особенного, хотя и блевать не тянет, отвращения даже лёгкого нету.

    Если убрать из вашего комментария лишний бред, то получается вполне правдиво- оригинальный ролик безэмоциональная серость на фоне русского.

    Но видимо есть наркоманы, которые что-то там услышали в оригинале, хитрость али ещё что им привиделось, чего там в принцепе нет. То есть тут либо что-то сильнодействующие, с глюками, либо попытка засрать локализаторов там, где вообщем-то они этого не заслуживают.



    Wf

    Геймер AR1S 24


  • AR1S писал:

    Ролик озвучен прекрасно. Но есть сомнения, что игру вытянут на таком же уровне.

    У меня нету наоборот сомнений, что они вытянут игру. Вытянут. На мой взгляд, они самые лучшие локализаторы в РФ, так что сомнений нету. Просто именно ролик не вызывает восторга перевода. Думаю тут дело в ударении, да, тут не нужны эмоции какие-то, но всё равно кажется монотонным. Это как в школе учили, но я так и не уловил, когда всех тренировали стихи читать. Кто-то просто читает, кто-то эмоционально, а учили читать "с выражением", вот этого "выражения" здесь нету, а в оригинальном ролике есть. Или я просто не знаю как объяснить.



    Ozgh6bogvpu

    Геймер hyispas 37


  • NDgames писал:

    Гаррету суждено общаться с коллегами и игроками-жертвами перевода на русском языке.



    E65c4a6fc45cdb49750cc16755f486c1a93264c41

    Геймер Congenially 26


  • Круто!



    Avatar

    Геймер Tpeu 2


  • Надеюсь будет возможность играть с английской озвучкой и русскими субтитрами.



    Avatar

    Плюсатор Niman 9


Чат